om översättningsfel? Har Ryssland rätt ang. översättningsfel, Norah4you 4 april 2013 eller är det en kombination av att Ryssland som minst delvis hade rätt om översättningen och samtal med Kina som gör att USA tar ett steg tillbaka? Svårt för oss utomstående att veta, men att någonting är på gång för att försöka lösa situationen, och att som minst Ryssland och USA tillsammans med Kina har pratat, det står klart.
– Vi beskyller Nordkorea för att driva upp stämningen, nu är vi oroliga att vi gjort samma sak, sa personen som bett om att få vara anonym.
Som följd av det ska USA nu försöka att ”skruva ned volymen”.
Det betyder konkret fler uttalanden från president Barack Obamas administration i stället för att berätta om hur amerikanska stridsmedel placeras ut i regionen.
– Vi försöker absolut att tona ned retoriken. Vi blev det av en ond cirkel. Vi tillät det hända, säger personen vidare.
USA:s nya taktik – efter fler hot från Nordkorea, Expressen 5 april 2013
USA: Vi kan ha förvärrat situationen, Aftonbladet 5 april 2013
[…] * Kina har mest att förlora, Norah4you 4 april 2013 * Kina är nyckeln, Norah4you 4 april 2013 * USA backar – hade Ryssland rätt, Norah4you 5 april 2013 * Bra att även Castro, Norah4you 6 april 2013 * Nordkorea 7 april – än allvarligare […]
GillaGilla